Introduction

Slide Mgr. Elena Herková SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETING – CONFERENCES, EVENTS, BUSINESS MEETINGS Mgr. Elena Herková I provide translations and interpreting in German, Russian, English and Czech.
SWORN TRANSLATIONS IN GERMAN AND SLOVAK
More about me

Quality verified by EU institutions

As professional interpreter and translator, I have been in the language services market since 1998.

Professionalism

I treat each client with utmost professionalism and take pride in a very precise and thorough preparation.

Experience

I have gained experience working with the biggest government bodies of the Slovak Republic, as well as international institutions.

Complexity

I provide comprehensive language services from translation and interpreting to proofreading and teaching.

Individual approach

A thorough consultation of individual needs guarantees that my work lives up to every client’s expectations.

Respecting deadlines

Together, we will precisely and efficiently plan translations or interpreting services in accordance with your needs.

Affordable price

Based on the specifics of your project, I will prepare a non-binding quote tailored to your needs.

Full service
for your project

A thorough consultation of the client’s needs is an essential part of my work. It guarantees that my services always live to my client’s expectations.

My clients’ satisfaction is my passion

How did my clients review my services?

We would like to thank her for her extraordinary commitment.

Based on our experience in installing an innovative ultrasound system for non-destructive testing and training of the operators in demanding working conditions in an industrial factory filled with noise and dust, we highly recommend Mrs. E. Herková’s interpreting services in a technical and industrial environment without any hesitation.
Fraunhofer IZFP
Dipl.-Ing. H.-R. Herzer
Head of System Development and Prototyping Department, Fraunhofer Institute for Non-Destructive Testing IZFP, Saarbrücken, Germany

We will be happy to work with you during future editions of our festival.

Mrs. E. Herková translated the dubbing scripts during several editions of the Ekotopfilm festival and recorded the Slovak voice-over for the films in our sound studio. We were very satisfied with her work, and we will be happy to work with her again in the future.
Ekotopfilm
Ing. Pavol Lím
Ekotopfilm Agency, Bratislava

We used the interpreting services offered by Mrs. Elena Herková several times.

We used the interpreting services offered by Mrs. Elena Herková several times during negotiations with our business partners. We were very satisfied with her work which contributed to the successful fulfilment of our business goals.
AZC
Soňa Rafajová
Assistant, AZC, a.s., Bratislava

Many thanks for the good work.

I would like to thank you for your good work in the translation of our programme brochure for events within the Carnuntum Experience festival focused on wine, good taste, nature and culture in Lower Austria!
WINE&PARTNERS
Judith Mehofer
WINE&PARTNERS, Vienna